Üçüncü kuşak Türkçeye uzak duruyor

yeni-posta-haber-içi-görseli
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

Üçüncü kuşağın İngilizce ve Fransızca öğrenmeyi Türkçelerini ilerletmeye tercih ettiğini söyleyen Attila Doğer, bu faydacı yaklaşımın kültürel kayba neden olduğunun altını çizdi.

Offenbach’ta bulunan Türk-Alman Kulübü (Türkish-Deutscher-Klub e.V.) tarafından düzenlenen Kültür-Sanat Buluşması,  eğitimci – yazar Attila Doğer ve gazeteci – yazar Osman Çutsay’ın katılımıyla gerçekleşti. Etkinlik, söyleşinin yanı sıra gitar ve piyano dinletisiyle katılımcılara keyifli anlar yaşattı.

‘ÇOCUKLARA TÜRKÇE KİTAP OKUYUN’

Söyleşi sırasında Almanya’da yaptığı Türkçe öğretmenliği kariyeri süresince edindiği deneyimleri dinleyicilere aktaran Attila Doğer, bu ülkede yaşayan ikinci ve üçüncü nesil Türkler arasında anadili olarak Türkçe öğretiminin önemini anlattı. Türkçe’nin özellikle üçüncü nesil tarafından yeterince önemsenmediğini belirten Doğer, bu yaklaşımın büyük bir kültürel kayba neden olduğunun altını çizdi. İngilizce ve Fransızca öğrenmeyi Türkçelerini ilerletmeye tercih eden yeni neslin yaklaşımının faydacı ve tehlikeli bir yönü olduğunu vurgulayan Döger, Türk aileleri arasında okuma alışkanlığının çok zayıf olduğunu ve çocuklara iyi bir anadili öğretimi için 3 yaşından itibaren hikaye okumanın gerektiğini sözlerine ekledi.

‘Türkçe gazetelerin tirajı düşük’

Geçmişten günümüze medyanın gelişimi ve Almanya’da Türk medyasının durumu üzerini fikirlerini dinleyicilerle paylaşan Osman Çutsay ise Almanya’da yaşayan 3 milyon 200 bin Türkiye kökenliye rağmen, günlük Türkçe gazetelerin tirajının 6-7 bin civarında olduğunu belirtti. Çutsay, her 500 Türkiye kökenliden birinin Türkçe gazete alıp okuduğunu söyledi.

Her türlü ekonomik zorluklara rağmen Almanya’daki Türkçe basının yaşatılmasının önemini vurgulayan Çutsay, yazılı basında içerik kalitesinin de yükseltilmesi gerektiğini kaydetti.

ALP UÇAR – OFFENBACH